суббота, 17 августа 2013 г.

Російська мова більше не мова

русский - мёртвый язык
   Інститут лінгвістики в Тарту (колишня Академія мовознавства СРСР) повідомив, що російська мова протягом найближчого року може бути виключена зі списку світових мов.

   Моніторінг, який щорічно проводиться співробітниками інституту, показав, що російська мова перестала відповідати мінімальним вимогам про самоідентичність, багатству словникового запасу в сфері застосування.

   Якщо протягом 2013 картина не зміниться, то російська мова буде оголошена мертвою мовою, з усіма витікаючими з цього наслідками: закриття курсів російської мови в Європі, виключення його з офіційних мов організацій світу (ООН, ЮНЕСКО) та заборону на вживання в посольствах для спілкування з росіянами.
   Потрібно сказати, що Інститут лінгвістики протягом останніх п'яти років щорічно попереджав владу РФ про високу ймовірність розвитку подій за цим сценарієм, але звернення так і залишилося без відповіді. За класифікацією ЮНЕСКО існують кілька стадій відмирання мови, і російська повністю відповідає найважчій з них: мова Росії перетворилась на контекстно-ситуативний набір граматичних форм.

Ця точка регресу характеризується наступними особливостями.

   По-перше, майже закінчується словутворення на основі рідних коренів. Нові терміни і поняття є запозиченими. Поняття, що прийшли ззовні, витісняють рідні аналоги, з двох синонімів виживає запозичений. Суспільство не здатне виробляти адекватну заміну іноземним словами, задовольняючись прямим запозиченням, руйнується зв'язок між діяльністю індивідума та його рідної мови. Окремим випадком такого регресу є «мова рабів», достатній для розуміння вказівок господаря, але абсолютно даремна для спілкування на абстрактні теми. Як приклад вчені Тарту призводять широко поширений в Росії «рунгліш».

   По-друге, знання мови перестає заохочуватися в суспільстві. Знижується цінність знань для економічно активного індивіда, мова не здатна підняти вартість працівника в конкурентній боротьбі на ринку праці. На перше місце при працевлаштуванні виходять особисті зв'язки і вимоги по мінімальній зарплаті, тому в структурі зайнятості на вершині піраміди в її основі мають перевагу «блатні» та «гастарбайтери». Держава без видимих протестів суспільства скорочує години викладання рідної мови в школі, іспити по ній проходять у вигляді знеособлених тестів. Знижується загальний рівень грамотності теле та радіомовлення, газети виходять з друкарськими помилками і помилками, які ніхто не помічає.

   По-третє, державні структури не використовують у своїй діяльності офіційну мову країни. Патріархальна Православна Церква проводить богослужіння церковнослов'янською, МВС використовує спрощений службовий діалект, МЗС оперує французькою, німецькою та англійською. У такій ситуації повністю зникає поняття єдиної мови, населення роз'єднується з професійної приналежності, яка визначає значення та зміст слів.

   По-четверте, мова перестає бути образною, з неї вимиваються слова загального значення, перевага віддається синонімам займенникам «той» і «цей». Спілкування між людьми зводиться до ситуативно-контекстного словоутворення, часто на основі одного кореня.

- Дай цю фіговіну.
- На фіга?
- Я нею пріфігачу ось цю фігню.
- Так це ж фігня вийде!
- А тобі не по фігу?

   Як пишуть дослідники з Тарту, даний діалог дуже нагадує спілкування вищих тварин, які за допомогою однакових звуків передають один одному інформацію, визначену конкретною ситуацією.

   Підводячи підсумки свого дослідження, Інститут лінгвістики Тарту з жалем відзначає, що російська мова де факто вже померла, і залишається останній рік її офіційного існування.

2 комментария:

Анонимный комментирует...

Однако большинство людей на Украине разговаривает на "мертвом" языке...
Тартуский лингвистический институт никак не может судить о русском языке.
Название Вашего сайта очень доброе, но зачем же вести на нем столь открытую войну с Россией7
Может быть лучше писать об Украине - рассказать о чем-то хорошем про свою страну?
А ваши статьи - сильно пахнут популизмом - Янукович, "могила неизвестного...", Ахметов.
Назвались бы тогда лучше - "Мы не любим Россию"...

keeper комментирует...

А давайте ка... мы как то сами будем решать, как нам назвать блог.
В виду последних событий... можно все сайты мира переименовать - «Мы ненавидим россию»... и главное есть за что!